Я - Anti-Orange!
Уважаемые участники форума!
Сайт "Я - Анти-Оранж" переехал по адресу anti-orange.com.
Там же находится новый форум.
Данный форум работает в режиме архива, все функции, кроме чтения отключены.

Русский язык в мире
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему   вывод темы на печать    Список форумов Я - Anti-Orange! -> Русский язык - основа русской цивилизации
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Ср Апр 18, 2007 4:27 pm
Ответить с цитатой

Язык без гостей. К сожалению, в мире всё меньше говорят по-русски.

На днях власти Одессы решили поддержать русский язык, придав ему статус «регионального». Но это скорее исключение из правила: на просторах СНГ русская речь звучит всё реже.
МЕЖДУ тем президент В. Путин объявил 2007 г. Годом русского языка. Государство начинает осознавать, что сокращение нашего языкового присутствия в остальном мире грозит утратой геополитических позиций России.

Ситуацию для «АиФ» комментирует замдиректора по научной работе Центра социологических исследований Министерства образования и науки РФ Александр АРЕФЬЕВ.

Дети не поймут.
В 1900 г. русский язык знали примерно 150 млн. человек — в основном подданные Российской империи. Пиком стал 1990 г. — тогда в мире русским владели около 350 млн. Сейчас цифра сократилась до 278 млн. Русский остаётся родным для 163,8 млн. человек: 130 млн. россиян, 26,4 млн. граждан стран СНГ и Балтии и почти 7,4 млн. жителей дальнего зарубежья. Ещё около 114 млн. в мире владеют им как вторым языком или как иностранным.

Однако год от года наш язык сдаёт позиции. В Литве им владеют в среднем 60% населения, но среди детей и подростков до 15 лет — только 17%. В Киргизии русскоговорящее население за годы независимости уменьшилось вдвое, а в Таджикистане число этнических русских сократилось в 15 раз. Быстрыми темпами идёт дерусификация в Туркмении, Узбекистане, Молдавии, Азербайджане, Западной Украине… Если тенденция сохранится, то в 2025 г. число владеющих русским откатится до уровня начала прошлого века — до 150 млн. человек. В странах СНГ большинство населения утратит способность говорить по-русски.

Чем это обернётся для нас? Распространённость языка — показатель конкурентоспособности страны, инструмент её геополитического противоборства с другими державами. Известно, что сокращению изучения русского языка в мире сопутствует сокращение потока туристов, едущих в Россию. Всё меньше людей, интересующихся нашей историей и культурой, желающих приехать к нам в гости. На наше место приходят другие. Забывают русский, например, в Китае: состоятельные китайцы всё чаще посылают детей учиться в Европу или США, а не в Россию (например, в США насчитывается 88 тыс. китайских студентов, в Японии — 76 тыс., в то время как в России — 13 тыс.). Кстати, в Китае я встречал преподавателей русского языка из Киева — на Украине они остались без работы. Насильственная дерусификация образования в Латвии привела к трагикомическим ситуациям, когда русский преподаватель вынужден учить математике русских учеников на плохом латышском.

Не жадничать!
ПОЧЕМУ русский проигрывает английскому, немецкому, французскому? Взять ту же Украину — там действует 23 культурных центра Франции, 5 отделений Британского совета, 5 отделений немецкого Института Гёте, отделение Американского образовательного центра. Расходы этих организаций на продвижение своего языка и культуры по всему миру внушительны: годовой бюджет Британского совета — свыше 500 млн. фунтов стерлингов (765 млн. евро), Института Гёте — 250 млн. евро, почти столько же выделяется Францией, а также Канадой и Бельгией на программу франкофонии (бесплатные курсы французского посещают 400 тыс. человек в 135 странах мира). В то же время на поддержку русского языка в России и за границей в 2006 г. из средств федерального бюджета выделено 220 млн. руб., или 8,5 млн. евро.

Да и те до исполнителей конкретных проектов дошли в основном лишь к концу года. На зарубежных курсах русского языка при российских культурных центрах в 42 странах обучается примерно 7 тыс. человек. При этом в странах СНГ таких центров и курсов нет вообще!

Преподаватели иностранного языка, помимо прочего, прививают интерес и любовь к стране, где он используется. Их деятельность сродни миссионерству. Таких преподавателей надо подбирать, готовить, достойно оплачивать их труд.

Остаётся надеяться, что государство наконец догадается создать организацию наподобие того же Института Гёте, которая продвигала бы русский за границей. Иначе нам будет всё труднее находить общий язык даже с нашими ближайшими соседями.



Источник: "Аргументы и факты"
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Чт Апр 19, 2007 2:41 am
Ответить с цитатой

В финских школах русский язык становится популярнее шведского.

19.04.2007 00:52 | РИА "Новый Регион"
В восточной коммуне Финляндии Тохмаярви в старших классах хотят преподавать русский язык вместо шведского, сообщает корреспондент "Нового Региона".

В Финляндии шведский язык, будучи вторым государственным языком наряду с финским, является обязательным для преподавания в школах, однако многие учащиеся и их родители недовольны существующим положением вещей, и считают, что полезнее было бы изучать другие языки, в том числе русский.

Как сообщили в среду в местной администрации, муниципальное правление единогласно приняло решение направить заявку о проведении подобного опыта в министерство образования Финляндии.

В администрации коммуны надеются, что эксперимент, который должен продлиться в течение трех лет, можно будет начать в одной из школ уже с нового учебного года, передает РИА Новости со ссылкой на финское информационное агентство СТТ.

Коммуна Тохмаярви расположена вблизи финляндско-российской границы, в ней проживает много русских иммигрантов, и русский язык является повседневной реальностью. В 1990 году коммуна уже подавала в министерство образования заявление о преподавании русского языка вместо шведского, однако тогда ответ был отрицательным.

РИА "Новый Регион"
Источник: В финских школах русский язык становится популярнее шведского.
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Москаль

Модератор


Зарегистрирован: 09.06.2005
Сообщения: 4278
Откуда: СССР

Сообщение  |    Добавлено: Чт Апр 19, 2007 8:19 pm
Ответить с цитатой

Россия начинает подготовку к празднованию 200-летия Гоголя
Yтро.ua, 16 апреля, 19:14

Владимир Путин подписал указ "О праздновании 200-летия со дня рождения Гоголя", сообщила пресс-служба Кремля.

"Учитывая значение творчества Гоголя для отечественной и мировой культуры и в связи с исполняющимся в 2009 г. 200-летием со дня его рождения", президент России принял предложение российского правительства о праздновании этой даты.

Путин поручил правительству РФ образовать организационный комитет по подготовке и проведению празднования 200-летия со дня рождения Гоголя и обеспечить разработку и утверждение плана основных мероприятий.

Глава государства рекомендовал органам государственной власти субъектов России принять участие в подготовке и проведении празднования 200-летия со дня рождения Гоголя, говорится в указе, передает РИА Новости.
_________________
От чЁрта открестишься, а от москаля и дубиной не отобьЁшься.
(Русская пословица)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гостья

Гость






Сообщение  |    Добавлено: Ср Май 02, 2007 1:41 pm
Ответить с цитатой

Здравствуйте, все! Very Happy Очень хороший форум!!!!

Но, штурман (если не ошиблась), дело не только в том, что Россия мало вкладывает в изучение русского за рубежом. Знаете за счет кого прежде всего сокращается количество людей активно пользующихся русским? Не поверите..... За счет наших же детей! Первый раз столкнулась с этим лет шесть тому. Мой сосед по дому уехал на историческую родину своей жены (она из советских испанцев). Спрашиваю у его папы о том как устроились. что с работой и т.д. (прошло уже года три-четыре после их отъезда, а я как раз приехала в Ригу к родителям). Он мне рассказывает и с восторгом (!!!) говорит :" Ванечку записали Хуаном и по-русски он уже почти не говорит!" Честно говоря, я была в шоке, то что Ванечка стал Хуаном ещё туда сюда ( Хотя! Хуан Владимир (вместо Владимирович) Кочубей это сильно!), но то, что дедушка в восторге от невозможности общаться с внуком?????? (Дедушка только по-русски и говорит). Правда тогда я не нашлась что ответить. Во-первых, к подобным словам я была явно не готова, во-вторых, человек годится мне в папы (если не в дедушки!). На помощь пришла моя мама, которая его быстренько отчитала и за неуместные восторги, и за то. что ребёнок по-русски не говорит. А в прошедшую субботу подобными же "откровениями" "порадовал" одноклассник! Его дочь ( имеющая фамилию на -ова) оказывается говорит по-латышски, по-английски и по-немецки, а по-русски очень плохо, т.к. они с женой (внимание!) между собой говорят по-русски, а с дочерью только по-латышски. А бизнес-интересы этого человека завязаны на Украину и Россию! Каково? ( Ну этого мы "выдрали" всем классом, обещал исправиться! Very Happy )
Вернуться к началу
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Ср Май 02, 2007 5:37 pm
Ответить с цитатой

Гостья писал(а):
Знаете за счет кого прежде всего сокращается количество людей активно пользующихся русским? Не поверите..... За счет наших же детей!

Такая проблема, действительно, существует.
Я раньше в форуме приводил другой пример. В одной севастопольской школе задал ученикам (русским детям) вопрос: "Почему у вас знания и оценки по украинскому языку лучше, чем по русскому"? Ответ был следующий: "Украинский язык легче". Дети идут по пути наименьшего сопротивления. Добавим к этому выдавливание русского языка, уменьшение количества часов, отведённых на его изучение, ухудшение качества преподавания русского языка - хорошего мало.

Гостья писал(а):
Он мне рассказывает и с восторгом (!!!) говорит: "Ванечку записали Хуаном и по-русски он уже почти не говорит!"

Этот диагноз в русском языке есть: "Иван, не помнящий родства". Crying or Very sad

Гостья писал(а):
Его дочь (имеющая фамилию на -ова) оказывается говорит по-латышски, по-английски и по-немецки, а по-русски очень плохо

Похвально, когда человек знает один или несколько иностранных языков, да и полезно. Но когда русская по национальности, например, в анкете о приёме на работу напишет, что она "владеет русским языком со словарём"... Evil or Very Mad Этот факт свидетельствует о том, что в данном конкретном случае враги русского (не только языка) одерживают победу, а родители девушки помогают им в этом.
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Гостья

Гость






Сообщение  |    Добавлено: Ср Май 02, 2007 6:20 pm
Ответить с цитатой

То, что дети идут по пути наименьшего сопротивления норамально ( как любил говорить коллега моего папы: " Курсант он не дурак, он, как ток, идёт по пути наименьшего сопротивления"! Smile ). Но взрослые то, почему не только не противятся этому, но и восторгаются?!
И ведь совсем недавно (каких-то лет 60 тому) вполне успешные люди, сделавшие неплохую карьеру во времена т.н. "1 республики" (речь идёт о Латвии 1920-1940гг), воспитывали своих детей русскими. А теперь этот человек, которого мама с папой воспитали русским в ульманисовской Латвии(хотя режимчик был ещё тот!), свою внучку отдаёт в латышскую школу. На минуточку, это даже не в украинскую, т.к. языки из разных групп, девочка дома говорила только по-русски. А сейчас? Ребёнку 17 лет по-русски только говорит ( и то плохо, некоторые слова бытового обихода надо подсказывать), но и латышским в должной мере не владеет. Таже картина, увы, и на Украине.
Мне удалось устроить (!!!! обратите внимание! устроить!) своего ребёнка в русскую школу в русскоговорящем Киеве, а у подруги ситуация сложилась так, что пришлось отдавать ребёнка в школу ближайшую к дому, в мае (при приёме документов) она (школа) была русская в сентябре дивным образом превратилась в украинскую. На сегодня зрелище достаточно печальное. Дети из класса её сына(все русскоговорящие) писать по-русски не могут вообще (сабака, карова, щастье ит.д.) да и говорят с диким количеством "украинизмов" в русской (вернее той, которую они считают русской) речи и "русизмов" в украинской.
Но позиция большинства(!!!) родителей:"Русский он (она) и так знает!" С этим то что делать????

PS Мой обычный ник дублируется ником одного из участников вашего форума. Мне нужно придумать новый что б зарегистрироваться?
Вернуться к началу
Москаль

Модератор


Зарегистрирован: 09.06.2005
Сообщения: 4278
Откуда: СССР

Сообщение  |    Добавлено: Ср Май 02, 2007 6:28 pm
Ответить с цитатой

Можно в другой транскрипции. Напр. - Москаль и Moskal
_________________
От чЁрта открестишься, а от москаля и дубиной не отобьЁшься.
(Русская пословица)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Ср Май 02, 2007 8:29 pm
Ответить с цитатой

Гостья писал(а):
То, что дети идут по пути наименьшего сопротивления норамально ( как любил говорить коллега моего папы: " Курсант он не дурак, он, как ток, идёт по пути наименьшего сопротивления"! Smile ).

Курсанты - отдельный разговор. Laughing Приведу два постулата, на которых "воспитывались" мы:
1) Трудно жить ничего не делая, но курсант не боится трудностей.
2) Если хочешь поработать - ляг, поспи, и всё пройдёт.

Гостья писал(а):
Но взрослые то, почему не только не противятся этому, но и восторгаются?!

И это, пожалуй, один из самых печальных факторов.

Цитата:
Ребёнку 17 лет по-русски только говорит (и то плохо, некоторые слова бытового обихода надо подсказывать), но и латышским в должной мере не владеет... Та же картина, увы, и на Украине.

Да, уважаеая гостья, это Вы точно отметили. Действительно, многие школьники не знают ни один, ни другой язык.

Гостья писал(а):
Дети из класса её сына (все русскоговорящие) писать по-русски не могут вообще (сабака, карова, щастье ит.д.)... Но позиция большинства(!!!) родителей:"Русский он (она) и так знает!" С этим то что делать????

К сожалению, на сегодняшний день мы не можем лишать таких родителей родительских прав. Smile Те родители, которые думают о своих детях, постараются обеспечить своему ребёнку дополнительные занятия. Для начала эти занятия могли бы проводить сами родители.
Для этого нужны некоторые учебные пособия, которые при желании можно найти. Мы, например, ожем обеспечить Вас школьной программой по русскому языку с 1-го по 11-й классы.

Гостья писал(а):
Мой обычный ник дублируется ником одного из участников вашего форума. Мне нужно придумать новый что б зарегистрироваться

1) Вариант, предложенный Москалём.
2) Написать свой ник большими буквами.
3) Добавить к своему нику первую букву города, в котором живёте (и т. п.). Например, НИК. О. (Одесса).
4) Купить занятый ранее ник. Smile (шучу).
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
OK

Участник


Зарегистрирован: 17.02.2007
Сообщения: 57


Сообщение  |    Добавлено: Ср Май 02, 2007 9:32 pm
Ответить с цитатой

штурман писал(а):
[b]"Лукашенко занимается этноцидом в Беларуси. Когда Лукашенко пришел к власти, то на белорусском языке учились 80% школьников. Сейчас этот показатель снизился к 25%. А в столице - Минске - лишь 4% школьников учатся на белорусском языке, остальные - на русском", - отметил Сивчик.
http://www.regnum.ru/news/656174.html


Старая инфа, но пройти не могу: вот, блин, урод! Может в какие-то времена царя Гороха и было более 50% обучения на белорусском, но я такой инфы не встревала. А вот за годы с 1970 по настоящее время только на короткий срок при Шушкевиче пошла волна белорусских школ и то не приходится говорить даже о 40%. Сколько это вызвало возмущения у населения насильственная белорусизация! А уж откуда при начале правления Лукашенко они взяли 80%, прям и не знаю. Вернее знаю - из задницы своей.
_________________
http://strana.fastbb.ru/?100
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Чт Май 03, 2007 7:58 pm
Ответить с цитатой

В Литве большинство учеников национальных школ, изучающих второй иностранный язык, выбирают русский.

В Литве русский язык в национальной (литовской и польской) школе безоговорочно популярнее всех других изучаемых как второй иностранный, отмечено на проходящем в Паланге съезде Литовской ассоциации преподавателей русского языка как иностранного. Изучение русского языка в Литве в национальной школе – это осознанное решение учащегося, поскольку для литовцев и поляков уже полтора десятка лет он не является обязательным предметом и изучается с шестого класса по выбору как второй иностранный.

В этом учебном году из 271,6 тыс. учащихся общеобразовательных школ страны, которые выбирают для изучения второй иностранный, предпочтение русскому языку отдала 201 тыс. школьников», – говорит президент Ассоциации Скайдре Павловская.

«Некоторый спад интереса к русскому языку в первые годы независимости уже позади. Количество желающих изучать его стабилизировалось на высоком уровне», – отметила Павловская.

Ассоциация преподавателей русского языка как иностранного (их в Литве примерно 3 тыс.) учреждена в 2006 году. В неё вошли около 200 человек. Ассоциация учреждена для целенаправленного решения задач, встающих перед учителями в новых социальных условиях бытования в Литве русского языка.

Источник: ИТАР-ТАСС.
http://www.gramota.ru/news.html?nn=2073
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
НикитаПан

Участник


Зарегистрирован: 12.04.2007
Сообщения: 1168


Сообщение  |    Добавлено: Чт Май 03, 2007 8:56 pm
Ответить с цитатой

Гостья писал(а):
.... Дети из класса её сына(все русскоговорящие) писать по-русски не могут вообще (сабака, карова, щастье ит.д.) да и говорят с диким количеством "украинизмов" в русской (вернее той, которую они считают русской) речи и "русизмов" в украинской.
Но позиция большинства(!!!) родителей:"Русский он (она) и так знает!" С этим то что делать????


Возможно это не самое лучшее для решения данной проблемы, но немного повторюсь:

"Опять же, у многих наверняка есть родственники или знакомые в России. Так просите, по возможности, присылать, привозить или еще как.. книги, фильмы, мультфильмы на русском. Не обязательно про политику. Для детей и юношества можно и просто хорошую художественную литературу, теже мультфильмы для детей (хотя, грешен - иногда сам люблю посмотреть).
Кстати, относительно, недавно вышла первая часть сборника мультфильмов "Гора самоцветов" по сказкам народов бывшего СССР. Там перед каждой сказкой еще небольшой экскурс о соответствующем народе. Знаю где скачать.
Между прочим, в одном мультике (по татарской сказке) проскакивает, что майдан - это такая площадь где собираются татары на свои национальные праздники. "

По возможности надо делиться (и, по-возможности, безвозмездно) выше указанными материалами. Так же стараться проводить агитацию по этому вопросу, лучше всего не навязчиво.

Ссылки на мультфильмы
http://mults.spb.ru/
http://multiki.arjlover.net/ там еще аудиосказки, детские фильмы и т.п.
http://mults.spb.ru/mults/?s=%C3%EE%F0%E0+%F1%E0%EC%EE%F6%E2%E5%F2%EE%E2 - непосредственно "Гора самоцветов".
Только внимательно читайте правила.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гостья

Гость






Сообщение  |    Добавлено: Чт Май 03, 2007 11:18 pm
Ответить с цитатой

Добрый вечер!

За советы - спасибо! Smile Подумаю что лучше, может Гостьей и останусь.

НикитаПан! Фильмы и мультики это здорово! Но грамотность - это, прежде всего, внимательное медленное чтение. С чтением бооооольшие проблемы (см. Штурмана, про наименьшее сопротивление Smile ). Когда мы учились в школе даже самые нечитающие были вынуждены хотя бы одно упражнение по русскому дома написать. Потому и грамотность была более-менее приличная (уж "жи" -"ши" с "ы" точно никто не писал, а сейчас.... учителя даже не очень и удивляются Sad )
Тоже самое с занятиями дома. Помимо того, что детки упираются (что, в принципе, решаемо), часто нехватает знаний по методике обучения. Я "методику" свою изобретала при помощи "Языкознания" ( " Аванта+") там отличные задачи по русскому языкознанию (в том числе и сравнительному). Но у меня случай лёгкий, ребёнок все же в русской школе, просто часов, на мой взгляд, мало, вот и придумываю, что б писАть мало (жутко не любит, с первого класса убеждает меня, что надо учить не писАть, а быстро печатать на компе), а думать и запоминать много. Есть довольно интересные т.н. "билингвальные методики" ( В Риге есть школа работающая по билингвальным программам). Суть вкратце - обучение идёт сразу на двух языках. Новый материал объясняется на русском языке, новая терминалогия даётся на обоих языках, а домашнее задание на латышском. Метода довольно интересная, дети не теряют родной и лучше тех, кого как котят кинули в иноязычную среду, знают латышский. Но..... школа авторская, считается, что такое обучение очень дорогое: подготовка учителей, билингвальные учебники и т.д. Последнее время появились публикации психологов. что не всё так радужно, но я пока не разобралась что за этими публикацими стоит: действительные проблемы или банальное желание избавиться от изучения русского вообще.
Ну и взгляд свой на проблему излагаю при всяком удобном случае (как раз получается ненавязчивая агитация Smile ).
Вернуться к началу
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Пт Май 04, 2007 12:11 am
Ответить с цитатой

Гостья писал(а):
Но грамотность - это, прежде всего, внимательное медленное чтение. С чтением бооооольшие проблемы (см. Штурмана, про наименьшее сопротивление Smile ).

Чтение однозначно необходимо, чем больше, тем лучше. Лично я скептически отношусь ко всяким курсам скорочтения, так как убеждён, что они не подходят для всех. Конечно, вундеркинд может, быстро "пробежав" глазами по тексту, ещё и запомнить его. Однако все люди разные. Скорость чтения - не самый важный показатель. Другое дело - запоминание прочитанного текста, его анализ. Да и не все тексты полезно читать, особенно детям.
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Сб Май 05, 2007 1:34 am
Ответить с цитатой

Вместе весело шагать!

В марте 2007 года учебно-издательским центром «Златоуст» был объявлен конкурс «Вместе весело шагать» на лучшее исполнение стихотворений и песен на русском языке среди детей соотечественников, живущих за пределами России.

В конкурсе приняли участие около 80 детей из 10 стран, от пяти до девятнадцати лет. Это центры «Гармония», «Вестник Кипра» и Русский образовательный центр из Лимассола (Кипр), Российский культурный центр в Дамаске (Сирия), эстонские гимназии Паэ, Ласнамяэ, Силламяэ, Куристику, детский сад «Кадриорг» (Таллин), школы Нарвы, Валгари, Кивиоли, Кохтла-Ярве, школа «Русский Эдинбург» из Великобритании, гимназия Альберта Эйнштейна из Словакии, Цесисская городская гимназия (Латвия), школы ELFE e.F. (Саарбрюккен), детская школа-студия «Родничок» (Хемниц) из Германии, Русский дом в Копенгагене (Дания), Центр русского языка в Осло (Норвегия), ансамбль «Катюша» из Турку (Финляндия).

19 апреля состоялось предварительное заседание жюри. Оценка работ проходила по трём возрастным группам – до 7 лет, от 8 до 12 лет и старше 12 лет. В каждой возрастной группе были выбраны по три победителя, звания лауреатов присуждались также за лучший видеоклип и за артистизм.

Окончательные результаты конкурса будут торжественно объявлены на XI Женевской ярмарке книги и прессы 4 мая, где гости российского стенда смогут познакомиться с видеоклипами победителей, где благодаря не всегда видному из России труду подвижников-педагогов русских зарубежных школ во весь голос зазвучит русская речь.

Источник: http://www.gramota.ru/news.html?nn=2081
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Сб Май 05, 2007 1:39 am
Ответить с цитатой

В Душанбе подвели итоги "Недели русского языка" (Таджикистан).

На прошлой неделе в Таджикском государственном Национальном университете (ТГНУ) города Душанбе состоялась церемония закрытия "Недели русского языка". Как сообщила корреспонденту ИА REGNUM сегодня, 2 мая, директор Фонда "Института Евразийских Исследований" в Душанбе Галина Назарова, данное мероприятие было приурочено "Году русского языка", девиз которого: "Русский язык - проводник международного сообщества".

В программу конкурса вошли: конкурс современной русской песни; научно-практическая конференция преподавателей и студентов; творческий вечер сочинителей и переводчиков; олимпиада по русскому языку и литературе; церемония закрытия и награждение призеров.

"Стало доброй традицией проведение олимпиад по русскому языку и литературе", - отметила в своём выступлении профессор, заведующая отделения русского языка и литературы факультета филологии ТГНУ Мехриниссо Нагзибекова. Отметив значимость и актуальность изучения русского языка, как языка межнационального общения, способствующего культурному и научному взаимообмену, источника и ключа передовых ресурсов знаний, информации, Нарзибекова выразила уверенность, что с обретением статуса факультета, аналогичные мероприятия будут проводиться чаще. По её словам, более 90% учащихся отделения русской филологии, жители села, и, как правило, большинство из них, поступая в вуз, практически не говорят по-русски.

На церемонии вручения призов вниманию жюри и гостям была представлена программа выступлений победителей конкурса, которые продемонстрировали хорошее знание русского языка. 30 студентов стали призерами олимпиады и получили памятные подарки, предоставленные Представительством Фонда "Институт Евразийских Исследований" в Таджикистане и Посольством России в РТ.

Источник: http://www.regnum.ru/news/821664.html
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Вс Май 13, 2007 11:54 pm
Ответить с цитатой

ООН намерена расширять официальное использование русского языка.
11:29 // 05.05.2007

ООН будет расширять использование русского языка в рамках организации, сообщил РИА Новости заместитель генсека ООН по вопросам коммуникаций и массовой информации Киетака Акасака: "Для ООН принципиально сохранение и развитие многоязычия. Мы считаем, что использование русского языка должно быть расширено и намерены этим заниматься". Акасака отметил, что на сессии комиссии по информации не только представитель России, но и многие дипломаты из стран Содружества поднимали проблему расширения использования русского языка в стенах ООН. "Я думаю, что в первую очередь можно будет начать веб-трансляцию заседаний генассамблеи и Совета Безопасности с синхронным переводом на русский язык", - сказал Акасака. Сейчас прямая веб-трансляция идёт только на английском языке. Русский язык - один из шести официальных языков ООН, однако основной информационный поток подается на двух рабочих языках - английском и французском.

Источник: http://gzt.ru/world/2007/05/05/112942.html
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
senpolija

Участник


Зарегистрирован: 20.12.2006
Сообщения: 112
Откуда: Киев

Сообщение  |    Добавлено: Чт Май 24, 2007 12:20 am
Ответить с цитатой

Просьба вечная - с буквой "ЯТЬ"

Это из фотоальбома моего виртуально друга. Загляните, особенно сегодня, в день славянской письменности.
http://foto.mail.ru/mail/kiev-jerusalem/vesna/8930.html?mailcomment=1&comment=24#c_24

Разная она, иерусалимская весна, богатая, многоликая, щедрая, о ней я и попытался, как мог, рассказать в этом альбоме, зачастую стараясь не примять, не задеть, не сдуть... ВЕСНА - она ведь не может не останавливать, не впечатлять, не очаровывать, не восхищать... И сколько новых открытий приносит она! Каждый уголок весеннего Города этой порой - диковинка, таящая в себе множество новостей... Но есть в Городе место, где она ОСОБАЯ. Иерусалимская, но очень ... русская. Русская, но такая, какой не найдёте вы и в самой России, и врядли в каком-то ещё уголке живёт Весна именно ТАКОЙ - такой, при тех же, в принципе, пробуждающихся после зимы растениях, цветах и древах - пусть и в ином климате произростают они. Эта весна, года 2007-го, помнящая многое из времён безвозвратно ушедших,- помнящая не только в генах своих, а проживаемыми заново каждый свой неспешный час мгновениями, еле слышными и почти незамечаемыми... Весна, вобравшая в себя исконное, неподдельное: совсем неброские формы и цвета, запахи и ароматы, тении лики двух отдалённых друг от друга мест, что как бы существуют в разных, непересекающихся, параллельных мирах... И "мостик", что между ними, почти неосязаем: вокруг арабская деревня, раскатистая заунывная песня муллы с находящейся где-то неподалёку мечети покрывает горы... Но, стоит только на какую-нибудь секунду бросить взгляд на написанном рукой на листе бумаги, прикреплённом к стволу иерусалимской оливы, трогательном послании-просьбе, призывающем "НЕ ТРОГАТЬ ЦВЕТЫ И РУКАМИ НЕ РВАТЬ", причём слово "ЦВЕТЫ" прописано с похороненной нами буквой "ЯТЬ", не существующей более в русском алфавите, осовремененном, с той неведомой "клаве" компа буквой, которой нет вовсе места в инете - осознаёшь вдруг, что находишься ИМЕННО В РОССИИ, пусть и не той, которую очерчивают учебники географии, включают красочные фотосайты, описывают подробнейшие справочники по ботанике... Именно РУССКАЯ это ВЕСНА, весна того Иерусалима, что находится на Масличной горе, ВЕСНА у РУССКОЙ "свечи", возвышающейся над Городом... Цветы с "ятью" - каких же цветов касается сей призыв? Цветы те - самые заурядные,- полевые маки, алые, нежные и ранимые, что трепещут и на ветрах Вечного Города, в самой высшей его точке... Цветы с "ятью"? Цветы те, что выращены здесь монашкой-палестинкой, рождённой быть арабкой, нашедшей себя в православии, арабки, для которой русский стал давно родным языком... Цветы те - с "ЯТЬЮ" - не только выращены, но и выведены ею на бумаге, с ятью,- а как же можно иначе? Цветы с "ятью", знакомой ей из текстов молитв, из её бесед с Ним... Цветы те, которые она, палестинка, молящаяся на русском, оберегает - опять же, на русском, просьбой-мольбой, обращённой к говорящим по-русски людям, приходящим сюда иногда, скрываясь на время от мирских забот, сумaтохи дней, городского шума и его скоростей, благ цивилизации, страховок, договоров, банков и бензозаправок, супермаркетов и каньонов... А маки - цвЪточки аленькие, цветы с ятью, растущие здесь среди седых олив, агав и игольчатой тени кактусов, напоминают о той России, которая где-то там, далеко-далеко, и во времени, и в пространстве... А говорят, что не здесь она, Россия...

"КАК МНОГО ТАЙН Я ОТ ЦВЕТКА УЗНАЛА,
А ОН ВСЕГО ЛИШЬ СЛОВО С БУКВОЙ "ЯТЬ"
(Белла Ахмадулина).

Маки эти - и что же может быть БОЛЕЕ РОССИЕЙ, чем скромные весенние, без всякой экзотики, цвЕты с "ятью", где б они и когда б не находились? А ниже, на спуске с горы - Марія Магдалина, монастырь, названный её именем, равноапостольной, с приветствующими Вас цветущими кустовыми ромашками, дурманом, тыном с глиняными кувшинами, золотом куполов-луковичек, и табличкой - о том, что посещение возможно только во вторникЪ и в четвергЪ, с 10-ти утра до 12-ти дня... Сюда, в Весну крутого подъёма иерусалимских гор, вовсе не хочется приезжать на комфортной машине, а только подниматься в неё, пешком, неспешно, в эту иерусалимскую весну, Весну России... Весна - не застывшую прошедшим давно временем, памятными буквами, ушедшими от нас, а ВЕЧНАЯ ВЕСНА ВЕЧНОГО ГОРОДА. И "ять" эта, и твёрдый знак, чаще употребляемый, чем в сегодняшнем языке, напоминают о той далёкой (?) стране, что описывал сто лет назад, вспоминая СВОЮ Русь, Владимир Набоков:

"живое утро, свет, размах. Окошки искрятся в домах, блестит карниз, как меловая черта на грифельной доске. Собора купол вдалеке мерцает в синем и молочном весеннем небе. // ... // О, сколько прелести родной в той красочности мертвой, в округлых знаках, букве ять, подобной церковке старинной! Как, на чужбине, в час пустынный все это больно вспоминать!"

Весна в Городе,- весточкой от тех, кто в конце девятнадцатого века привнёс Россию в Иерусалим, укоренил её и здесь, на Масличной горе... ВЕСНА, которую лелеет и бережно охраняет теперь православная монашка-палестинка... ВЕСНА та, которая живёт в сердцах многих русскоговорящих израильтян...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Пт Июн 01, 2007 12:09 am
Ответить с цитатой

В Алма-Ате состоялся концерт "Звонили звоны+", посвященный Году русского языка.

Сегодня, 31 мая, в Алма-Ате при поддержке Генерального консульства России в Алма-Ате состоялся концерт русской музыки "Звонили звоны+", посвященный Году русского языка, передает корреспондент ИА REGNUM.

Автор идеи проекта - художественный руководитель и дирижер титулованного коллектива, лауреата международных хоровых конкурсов, детского хора "Елим ай", Заслуженная артистка Республики Казахстан Лариса Романовская. В концерте прозвучали русские народные песни, произведения классиков русской музыки, попурри на тему песен советских композиторов, песнопение двенадцатого века "Русская стихира". Завершился концерт под звон колоколов, русской народной песней "Звонили звоны в Новгороде".

Концерт "Звонили звоны+" стал четёртым мероприятием в Алма-Ате, которое посвящено Году русского языка. "В рамках года русского языка в Алма-Ате прошли уже три мероприятия. Это обширная экспозиция, состоявшаяся на Международной книжной ярмарке; выставка литературы в Национальной библиотеке; выставка детской книги в Республиканской детской библиотеке", - сказал, открывая концерт, Генеральный консул Российской Федерации в Алма-Ате Рашид Ибрагимов. Он подчеркнул, что в мире на русском языке разговаривает более трети миллиарда человек.

Гостем концерта стал российский композитор, президент федерации детских и молодёжных хоров России, заслуженный деятель искусств России Юрий Тугаринов.

Источник: http://www.regnum.ru/news/836714.html
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
СТЕПНОЙ

Участник


Зарегистрирован: 14.04.2007
Сообщения: 324


Сообщение  |    Добавлено: Пт Июн 01, 2007 7:53 pm
Ответить с цитатой

Согласен с Гостьей - русский язык многоцветен именно в грамотности его преподания\использования. Украинский легче - бесспорно, потому как ПРИМИТИВНЕЕ; его сложность (вычурность) достигается путем перевода русскосоставленных фраз. Прелесть же украинского в его сельской простоте; почти аналогично разнятся англ.-британский и англ.-американский - первый - "для мозгов", второй - "для рук". Но проблема в том, что украинский есть примитивная компиляция русского для "сельских рук". Посему его повсеместное внедрение неизбежно должно привести к "занепаду" "городских" спецзнаний вообще. Пример - как мне, собственно, надобно поименовывать "презерватив" - "написюнник"? И что такое "михур" - объясните мне, многолетнему дубу. Я этого не учил и никаких сложносвязанных асоциаций сие у меня не пробуждает.
Для усиления привлекательности русского необходимо /на мой взгляд/ знать как можно более Чехова, Булгакова, Достоевского, - тех, кто был (есть) "Мастерами русского слова" и как можно менее - нынешний "андеграундный авангард", а проще - мимолетных писак.
Нужно все делать тщательнее, как говорил Мих.Жванецкий, - и в первую очередь в быту,- следить за своей речью ежесекундно. Но, в принципе, таки да - деградируем мы, господа, деградируем.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Вт Июн 12, 2007 11:30 pm
Ответить с цитатой

На фестивале "Неделя русского языка" в Москве состоялась церемония передачи детской литературы православной школе и центру арттерапии.

12 июня в ходе работы фестиваля "Неделя русского языка" в павильоне №38 Всероссийского выставочного центра в Москве состоялась торжественная церемонии передачи детской литературы издательства "ОЛИСС" православной школе "Образ" (Московская область) и социально-реабилитационному центру арттерапии "Инва-Академия" (г. Краснодар). В церемонии также принял участие член оргкомитета фестиваля, президент фонда развития "Институт евразийских исследований" Валерий Турсунов.

"Как профессиональный издатель я очень переживаю за русский язык, его будущее, и поэтому издательство "ОЛИСС" хочет внести свой посильный вклад в возрождение великого языка и, конечно, помочь этим детским организациям в их благом деле", - сообщила корреспонденту ИА REGNUM директор издательства Ольга Хинн.

Фестиваль "Неделя русского языка" проводят православный благотворительный фонд "Пересвет" и фонд развития "Институт евразийских исследований" по благословению святейшего патриарха Московского и всея Руси Алексия II. ИА REGNUM является генеральным информационным спонсором фестиваля.

Фестиваль проводится при поддержке Управления президента Российской Федерации по межрегиональным и культурным связям с зарубежными странами, Управления делами президента Российской Федерации, Издательского совета Русской Православной Церкви, Отдела внешних церковных связей Московского патриархата, ФГУП "Пресса", Комитета Государственной думы ФС РФ по делам общественных объединений и религиозных организаций, Министерства иностранных дел РФ, Министерства культуры и массовых коммуникаций РФ, Министерства сельского хозяйства РФ, Министерства регионального развития РФ, комитетов по культуре и по делам СНГ и связям с соотечественниками Государственной думы ФС РФ, аппарата полномочного представителя президента Российской Федерации в Центральном федеральном округе, мэрии Москвы, фонда содействия "Кавказский институт демократии".

Источник: http://www.regnum.ru/news/841850.html
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему   вывод темы на печать    Список форумов Я - Anti-Orange! -> Русский язык - основа русской цивилизации Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Страница 2 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах




Администрация сайта не несет ответственности за публикуемые на форуме сообщения

© 2005-2020 www.Anti-Orange-ua.com.ru