Я - Anti-Orange!
Уважаемые участники форума!
Сайт "Я - Анти-Оранж" переехал по адресу anti-orange.com.
Там же находится новый форум.
Данный форум работает в режиме архива, все функции, кроме чтения отключены.

Русский язык на территории Украины
На страницу 1, 2, 3 ... 13, 14, 15  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему   вывод темы на печать    Список форумов Я - Anti-Orange! -> Русский язык - основа русской цивилизации
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение Русский язык на территории Украины  |    Добавлено: Сб Фев 18, 2006 1:56 pm
Ответить с цитатой

09 февраля 2006
Крым соскучился по русскому языку.

В Крыму инициативные группы Крымской региональной организации Партии регионов завершили сбор подписей за проведение всекрымского референдума о статусе русского языка. За придание статуса второго государственного русскому языку, ратует 300 тысяч крымчан. В ближайшее время секретариат крымского парламента проведет проверку подлинности собранных подписей. Референдум по статусу русского языка может состояться в Крыму в день парламентских выборов, 26 марта, сообщает "Интерфакс".

http://www.gramota.ru/news.html?nn=1903


Последний раз редактировалось: штурман (Ср Июн 07, 2006 2:36 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение Лишь бы не по-русски.  |    Добавлено: Сб Фев 18, 2006 2:16 pm
Ответить с цитатой

Лишь бы не по-русски.

Если судить по рекламным плакатам, до Киева сегодня может довести любой язык, кроме русского.


Мария Старожицкая, Киев.
Фото Виктора Суворова.
Борьба за и против русского языка на Украине достигла апогея. Чем бы она ни закончилась, победит суржик.

Когда тебе начинает казаться, что, если откроешь холодильник и оттуда прозвучит избирательный лозунг «Думай по-украински!», лучший способ привести себя в чувство — проголосовать. Немедленно, не дожидаясь парламентских выборов 26 марта. За что угодно и любым способом. Хотя бы sms-кой по «номеру, единому для всех мобильных операторов»: если ты за предоставление русскому языку статуса государственного, отошли цифру 2, если против — 1. Акцию лично презентовал Виктор Янукович-младший, старший сын лидера Партии регионов. Ответ придет на общепонятном языке — русском английскими буквами. А цифры следует слать, по всей видимости, потому, что слово «да» все-таки иностранное, а его украинский аналог «так» — бренд, запатентованный блоком конкурентов. К слову, «Наша Украина» в лице львовской городской парторганизации подхватила начинание основного своего соперника, официально призвав граждан голосовать против. Результат: к моменту сдачи этого номера в печать соотношение сторонников и противников государственного статуса русского по всей Украине 62784 к 28850.


ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ МАРКЕТИНГ.
Не знаю, какие политтехнологи посоветовали разыграть эту затертую карту. Да не беспокоит отсутствие государственного статуса русского языка украинского избирателя! Говорил он на нем, говорит и будет говорить. Если не уравняли языки немедленно после развала Союза, когда чиновников всех уровней, не желавших заполнять официальные документы по-украински, было на порядок больше, то сейчас уже выросло поколение, язык выучившее. Кто как изъясняется в быту, никого не волнует — полное двуязычие сферы обслуживания и всех прочих. Случая, чтобы кто-то кого-то не понял, не зафиксировано в украинской прессе, тотально русскоязычной. Со мной недавно советовались европейцы, считающие перспективным украинский издательский рынок, на каком языке затевать новое печатное издание. Я изрекла что-то вроде того, что если хотите, чтобы уважала власть, если рассчитываете на долгосрочный проект, то по-украински, если денег заработать — по-русски. «Да-да, у нашего маркетинга те же выводы, мы уже и макеты на русском языке подготовили», — согласились со мной.

— Проблема надуманная, свидетельство этому — языковой вопрос возникает только в период избирательной кампании, — комментирует культуролог Алексей Зарахович. — Так было при Кучме, так и сейчас. О чем идет речь? О том, на каком языке писать заявление в ЖЭК? Тогда это не украинский, не русский, а нечто невообразимое. Вся эта чехарда вокруг языковых проблем, длящаяся уже 15 лет, привела к тому, что украинский язык существует как угодно, лишь бы не по-русски. Так что проблема не в русском или украинском, а в элементарной цивилизованности. Референдум обнаружит то, что и так известно: двуязычие на Украине есть. А что дальше? Сегодня вопрос должен звучать иначе: «Какая разница, на каком языке неправильно говорить?» От всей этой возни страдает не только русский, но и украинский. Не хочется думать, что наречие, на котором изъясняется наша Верховная рада, и есть язык завтрашней Украины.

То, что политические убеждения и язык общения — вещи, совершенно не связанные между собой, очевидно для жителей преимущественно русскоязычного Киева, чье голосование на последних выборах показало практически те же результаты, что и у Львова.

Четвертый номер в списке отстаивающей государственный статус русского в пророссийской Партии регионов Тарас Чорновил, говорящий исключительно по-украински, ратует за скорейшее создание языкового законодательства, чтобы в государственных учреждениях Донецка или Луганска, куда его нынче часто забрасывает судьба, «хоть один человек досконально знал украинский язык».

— Не стоит искать политику там, где ее не может быть. Я встречаю многих людей, — говорит он, — которые, попросив извинения, что не могут четко высказаться по-украински, на русском языке или на суржике говорят вещи, о которых я только мог бы мечтать, чтобы их провозгласили некоторые наши псевдопатриоты. А в последнее время я познакомился с большим количеством русскоязычных предпринимателей, которые искренне и последовательно отстаивают интересы украинской экономики в России.

В свою очередь, в числе лидеров «Нашей Украины» достаточно политиков, обычно употребляющих для общения русский язык.

— Я знаю шесть языков и сейчас беру уроки украинского, — рассказывает Давид Жвания. — Хотя я живу в этой стране девять лет и давно гражданин Украины, только сейчас у меня возникла необходимость. Потому что язык это не просто средство информации, это и отражение ощущения времени. Я всегда был уверен, что язык — живой организм, на него нельзя влиять искусственно. Язык — это предмет национальной гордости. Почему весь мир говорит по-английски? Потому что Америка создала свою мечту. Теперь Украина пытается создать свою мечту, и я хочу гордиться страной, в которой живу. Я учу украинский не «тому що», а потому, что это модно.

ЖЕРТВЫ ТРЕБУЮТ МОДЫ.
Мода на украинский — это очень верно подмеченная деталь. Вплоть до украиноязычных секретарей в офисах фирм и массового выбора украинского языка из возможных вариантов на мобильном телефоне. Но эту хрупкую моду только что решительно взялось поддержать государство. Всеми своими ветвями.

Парламентарии, завершая январскую сессию, внесли изменения в Закон о телевидении и радиовещании, и отныне 10-я статья обновленного документа требует, чтобы украиноязычная продукция телеканалов составляла не менее 75% общего объема эфира. А что касается оставшейся четверти, все иностранные неукраиноязычные фильмы и передачи (по нынешней практике телеканалов, речь идет исключительно о закупленных в России) смогут выйти в эфир только при условии полного звукового дублирования на украинский. Кабмин, в свою очередь, установил квоту на обязательное дублирование как звуком, так и субтитрами всех фильмов и для проката в кинотеатрах, и для домашнего просмотра. С 1 сентября должно быть украинизировано 20% фильмокопий, с 1 января 2007 года — не меньше 50%, а с 1 июля — 70%.

Эта перспектива уже взбудоражила общественность. Прокатчики собираются судиться: дубляж существенно увеличит стоимость фильмов. Потенциальных зрителей волнует качество перевода: если голливудские фильмы прямо переведут на украинский, хорошо, но если переводиться будет уже русскоязычная версия, то смысловые нюансы гарантированно пропадут — проверено телевидением. Советскую классику, которую ценители помнят наизусть, вроде обещано оставить в покое. Но и новое российское кино, сорвавшее рекордные сборы в украинском кинопрокате (ах, Хабенский!), пока трудно представить в украинской версии. Впрочем, до выборов кинематографисты не спешат искать актеров с подходящими голосами: государство пока не дало оснований считать свои законы не подлежащими обжалованию. Но страсти уже разгорелись нешуточные. Судите сами: эта анонимная (в оригинале — двуязычная, перевод одного из собеседников — мой) перепалка взята с форума на сайте интернет-издания «Телекритика».

«Иван. Я не пойду в кино на украинском языке — я его просто не понимаю! Я русский, но гражданин Украины! И я пойду в политику, чтобы защищать язык, на котором говорил Пушкин! А где ваша украинская культура? Да ее самостоятельной просто нет...

Патриот. Если гражданин Украины не хочет понимать украинский язык, то он либо умственно отсталый, либо враг украинской государственности (либо и то и другое вместе). А язык Пушкина тут ни к чему. Почему, Иван, вы не защищаете его в Порт-Артуре, Варшаве, Гельсингфорсе, Аляске и т. д., которые также были российскими? Иван, домой! Чемодан — вокзал — Россия! Что касается культуры, то вся культура Московии пошла с Украины. Это мы вам дали культуру. Как древние греки Риму. А вы нас потом «опустили» и выдали около 200 официальных указов и т. д., чтобы запретить украинский язык. Но все вернется на круги своя. Слава Украине!»


НАЖМИТЕ 0!
Еще в 2000-м в России были принят новый свод правил российского правописания с рядом поправок орфографии. На Украине же эти новшества другого государства не действуют, наши школьные учебники русского и словари мы издаем сами. Изменения, правда, пока не очень существенные: к примеру, согласно своду предлагается писать через дефис сложные прилагательные, в первой части которых имеется суффикс, а при отсутствии суффикса писать сложные прилагательные слитно. То есть в России сейчас слово «мясомолочный» следует писать слитно, а на Украине — через дефис. Запомнить легко: просто представьте себе таможню, через которую сейчас и мясная, и молочная продукция с Украины в Россию не ввозится, и считайте ее этой самой черточкой.

С украинским языком — проблема, кальки с русского стали нормой речи большинства политиков. Процесс такого языкового взаимообогащения естественный, медленный и необратимый. Словари зафиксируют.

Только вот нынешнее радикальное законодательное отлучение украинского русского от первоисточника живой речи, российского кинематографа и телевидения придаст взаимопроникновению языков на Украине резкое ускорение. А победа дружбы в этом вопросе означает победу суржика. Будущего государственного языка.

Нажмите цифру 0.



http://www.ogoniok.com/4931/17/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Deem

Участник


Зарегистрирован: 02.06.2005
Сообщения: 600


Сообщение  |    Добавлено: Пн Фев 20, 2006 3:01 pm
Ответить с цитатой

Эти придурки придумали для себя моду, и типа, ТОЛЬКО НАЧАЛИ учить украинский. Суки. А мы, желающие иметь русский госураственным, якобы, не "хотим учить украиский". И это на каждом углу они говорят мне, кацапу, который украиский знал, говорил, читал с удовольствием, еще в 80-е. Теперь использую его только как оружие, захваченное у противника. Партизан, паимаиш.
Ну, тем лучше, что - мода. Она, как мы знаем, проходяща.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Пн Фев 20, 2006 5:50 pm
Ответить с цитатой

Я, проживая в Севастополе, в конце 80-х годов смотрел украинский канал УТ-1. По крайней мере, понимал всегда о чём говорят.
Так получилось, что в те годы болел за киевский хоккейный клуб "Сокол". Хорошо помню блестящие матчи "Сокола" против московского ЦСКА. "Соколу" особенно удавались матчи с сильными командами. В воротах надёжно стоял Шундров, блистали Степанищев, Ширяев. Смотрел и футбол с украинскими комментаторами. Если не ошибаюсь, комментировал на УТ-1 Алексей Семененко.
И ничего, смотрел, слушал украинский язык - даже нравилось: "господари майданчика", "рахунок не видкрито" и т. д.

А сейчас у нас русский язык отбирают, нас фактически обворовывают. Я рассматриваю данную языковую проблему именно в этой плоскости.
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение Нежный вкус родного языка.  |    Добавлено: Чт Фев 23, 2006 4:38 pm
Ответить с цитатой

Нежный вкус родного языка.

Обозреватель РИА Новости Татьяна Синицына.

У родного языка, по выражению поэта Бэллы Ахмадулиной, - «нежный вкус», мы пользуемся им, как воздухом, не замечая. Но День родного языка – хороший повод, чтобы вспомнить о его значении.

Французские короли, а также император Наполеон Бонапарт, восходя на трон, клялись на славянской Библии. Ее привезла в Париж, в 1049-м году, красивая и образованная княжна Анна, дочь древнерусского князя Ярослава Мудрого, ставшая женой короля Генриха I. Монарх скончался безвременно, и Анна, по малолетству сына, будущего короля Филиппа I, взяла на себя управление страной. Присягу на верность Франции она принесла на родной Библии. Так русская книга стала национальной святыней Франции.

Древнеславянский язык - праматеринское древо многих языков славянских народов. Самой мощной его ветвью является русский язык. Он занимает в современном мире огромное пространство – культурное, гуманитарное, географическое. На нём создана великая литература, олицетворением которой являются имена гениев - Александра Пушкина, Николая Гоголя, Федора Достоевского, Льва Толстого. На русском опубликована треть мировой научной литературы. К месту напомнить и о Нобелевской премии по литературе, которая в ХХ веке 5 раз присуждалась русскоязычным писателям (И.Бунину, Б.Пастернаку, М.Шолохову, А.Солженицыну, И.Бродскому).

Русский язык является одним из рабочих языков ООН. Международным признанием является также его членство в Клубе мировых языков. В это элитное сообщество зачислены 6 языков, признанных большинством стран мира наиболее значимыми, являющимися обязательным элементом для воспитания молодого поколения. Например, французы ввели русский язык в программы школ, они называют его «гимнастикой для ума» за четко выраженные, как в латыни, логические взаимоотношения.

Интерес к изучению русского языка среди иностранных граждан растёт. Это видно, прежде всего, на примере Института русского языка и литературы им. А.С. Пушкина, специализирующегося на обучении иностранцев. Число его студентов из года в год увеличивается. Во всяком случае, если кто-то серьезно занялся шахматами, он вынужден взяться и за русскую грамматику, как это сделал в свое время Роберт Фишер - ради того, чтобы получить возможность читать обширную шахматную литературу, издаваемую на русском.

Являясь плодом многовекового творческого труда не только русского народа, но и всех этносов, населяющих государство, русский язык сумел возглавить "языковой союз" на российской территории и стать средством межнационального общения - государственным языком огромной страны.

По оценке лингвистов, русский язык не «труднее» и не «легче» какого-либо другого языка. Это – очень живой, гибкий, изобретательный язык, широко открытый для заимствований. В нём колоссальный словарь (более 150 тысяч слов), чёткая и ясная грамматика, хорошо изученная, красивая благозвучная фонетика. "По богатству слов русский превосходит романские, по богатству форм – германские" - в этом убедился, овладев русским в 52 года и став переводчиком великого русского поэта Пушкина, немецкий писатель XIX века Варнгаген фон Энзе. И еще его слова: "Русский язык способен к прогрессивному развитию, границ которого ещё нельзя предвидеть".

Одержимый вечным движением, сегодня русский язык особенно активно меняет "черты лица". На фоне всеобщей либерализации меняется и речь. Ясно, что демократическое общество никогда не будет пользоваться языком, присущим тоталитарной эпохе, когда боялись проронить лишнее слово. Но сегодня в России - налицо другая крайность. Раскрепощенно вздохнув 15 лет назад, страна никак не может остановить эйфорическое веселье, достигшее опасных форм вседозволенности. Люди старой культурной закалки просто приходят в ужас, слушая речевой сленг нового поколения. «Иногда даже хочется «кулачного боя», - признается академик Виталий Костомаров, президент Института русского языка и литературы им. А.С. Пушкина и тут же добавляет: Но это – моя личная идиосинкразия. Как ученый я знаю, что язык – вольная птица, он живет по своим сокровенным законам и меняется, чтобы оставаться бессмертным».

http://www.rian.ru/analytics/20060220/43657137.html

Напомню, что ежегодно 21 февраля в мире отмечается День родного языка.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Москаль

Модератор


Зарегистрирован: 09.06.2005
Сообщения: 4278
Откуда: СССР

Сообщение  |    Добавлено: Чт Фев 23, 2006 5:30 pm
Ответить с цитатой

Доклад Министерства иностранных дел Российской Федерации "Русский язык в мире", Москва, 2003 год


http://www.ln.mid.ru/ns-dgpch.nsf/8f29680344080938432569ea00361529/432569ee00522d3c43256df9003b051c?OpenDocument
_________________
От чЁрта открестишься, а от москаля и дубиной не отобьЁшься.
(Русская пословица)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение Интересная информация  |    Добавлено: Пт Фев 24, 2006 2:59 pm
Ответить с цитатой

Особенности языкового пространства русского языка.

Материалы второго раздела дают представление о формировании современного языкового пространства русского языка в Российской Федерации, странах СНГ и Балтии и странах мира.

Русский язык — наиболее крупный по числу носителей славянский язык.

Русский язык является родным практически для всех русских, проживающих в России и странах СНГ, его признаёт родным и значительная часть нерусских Российской Федерации и СНГ. В качестве второго русским языком владеет в России большинство других национальностей.

Русский язык полифункционален; он является государственным языком в Российской Федерации и имеет статус мирового языка.


Особенности языкового пространства русского языка.

СНГ и страны Балтии.
После распада СССР за пределами Российской Федерации осталось около 25 млн. русских. Русские составляют 40 % населения Казахстана, около 30 % населения Латвии, примерно 25 % населения Киргизии, 21 % населения Украины. В остальных государствах СНГ и Балтии русские составляют от 2,5 % (Армения) до 20 %. За последнее десятилетие русская диаспора в неславянских странах СНГ и Балтии за счет миграции русских в Россию сократилась на 18,3 %.

Удельный вес русских в государствах СНГ и Балтии (1998 г.)


В странах СНГ и Балтии более 100 млн. населения владеют русским языком.

Общее количество населения, владеющего русским языком.





Государственные языки и статус русского языка в СНГ и странах Балтии.
[img]http://gramota.ru/book/rulang/page3_2.html[/img]

Во всех государствах СНГ и Балтии, кроме Белоруссии, статус государственного языка закреплен за национальными языками. В Белоруссии русский язык является государственным наравне с белорусским.


Статус русского языка в СНГ и странах Балтии.


Движение в Россию остаётся главным миграционным трендом в постсоветском пространстве.


Миграция русских со странами СНГ и Балтии.




Тенденции миграции русских в 1990-х гг.


За период 1990—1997г.г. в Россию из бывших республик выехало 3 млн. из 25,3 млн. этнических русских (нетто-миграция).

Более 1/3 русских мигрантов прибыло из стран Средней Азии, ещё 1/3 из общего числа русских мигрантов покинули Казахстан.

Динамика нетто-миграции русских со странами СНГ и Балтии.



Миграция со странами СНГ и Балтии.
за 1989—2001 гг. (тыс. человек) по данным переписи 2002 г.


В ряде стран СНГ и Балтии наблюдается устойчивая тенденция сокращения использования русского языка в системе образования (Латвия, Украина, Туркмения).

В последние годы в отдельных государствах предприняты попытки повысить образовательный статус русского языка (Таджикистан, Киргизия, Беларусь, Казахстан).


Русский язык в системе образования.
ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ


ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ


По материалам доклада «Русский язык в мире»
Департамента информации и печати
Министерства Иностранных дел РФ 2002г.

Источник: http://gramota.ru/book/rulang/page3_2.html
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Пт Фев 24, 2006 3:44 pm
Ответить с цитатой

Особенности языкового пространства русского языка.

Российская Федерация.

Третий период в истории русского языка начинается в XVII в., когда происходит дальнейшее развитие экономических и политических связей Московской Руси. Говор Москвы лёг в основу национального русского языка.

Национально-языковой состав народов России.



В Российской Федерации представлены 180 языков разных генетических групп и семей.


В состав Российской Федерации согласно Конституции России 1992 г. входят 21 Республика, 6 краев, 49 областей, 10 автономных округов и 1 автономная область, 2 города федерального значения.


Административно-территориальное и национально-административное устройство РФ.




13,41% - Удельный вес населения региона от общего населения России.

Из 145,2 млн. населения России этнические русские составляют около 120 млн. человек.

Расселение русских на территории Российской Федерации.




99,9 % русского населения РФ родным языком признают русский. 5,1 % нерусских народов РФ считают русский язык родным.


Русский язык как родной в субъектах РФ.



13,41% - Удельный вес нерусского населения субъекта РФ, считающего русский язык родным.

В Российской Федерации проживает около 100 коренных народов и множество этнически групп.


Народы России в республиках и автономных образованиях.




БАШКИРЫ 21,9 % — название титульной нации и удельный вес представителей титульной нации от общего населения в данном субъекте РФ.


Государственным языком Российской Федерации на всей территории является русский язык.
Конституция Российской Федерации.
Статья 68

Государственные языки республик и автономных образований РФ.



Основными регионами распространения русского языка являются Европейская часть России, Урал, Западная Сибирь.

Соотношение численности населения-носителя языка в субъектах РФ.




Законодательство России гарантирует право на выбор языка обучения. Все языки народов Российской Федерации с устойчивой письменной традицией функционируют в системе образования.

Национальные языки в системе общего образования в субъектах РФ.




Обучение национальным языкам в системе среднего и высшего профессионального образования в субъектах РФ.



http://gramota.ru/book/rulang/page3_1.html
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Пт Фев 24, 2006 3:59 pm
Ответить с цитатой

Русский язык в странах мира.

Русский язык является одним из 6 официальных рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций; имеет статус мирового языка.

Русский язык в международном общении.
(Официальные языки ООН).



Русский язык — наиболее крупный по числу носителей славянский язык.

Славянские языки в Европе.



За пределами Российской Федерации около 2,5 млн. русских живут в США, Канаде, странах Европы и в других странах.


Русская диаспора в странах мира.



13 000 — численность русской диаспоры (чел.)



В 1999—2000 гг. из числа эмигрировавших из РФ в страны дальнего зарубежья русские составили 40 %.

Миграция из РФ в страны дальнего зарубежья.




Русский язык — один из широко изучаемых языков мира: его изучают более чем в 100 странах.

Русский язык в сфере образования.




По материалам доклада «Русский язык в мире»
Департамента информации и печати Министерства Иностранных дел РФ
2002 г.


Важную роль в организации изучения русского языка и литературы за пределами России играет созданная в 1967 г. Международная организация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).

Под эгидой МАПРЯЛ каждые 3 года проводятся международные олимпиады среди школьников по русскому языку.

Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы.




http://gramota.ru/book/rulang/page3_3.html
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Вс Фев 26, 2006 6:31 pm
Ответить с цитатой

Мы не запрещали русские школы.
26.02.2006 14:27 | Страна.Ru

Решение о предстоящем в марте референдуме о статусе русского языка в Крыму раскололи украинскую власть. Официальный Киев выступает категорически против его проведения. Экс-премьер Виктор Янукович поддерживает народное голосование и призывает своих сторонников к новой революции. Первый президент Украины Леонид Кравчук в интервью корреспонденту Страны.Ru заявил, что решение крымского парламента о проведении референдума по русскому языку не имеет юридической силы, однако общество серьёзно взбудоражено.

- Как вы оцениваете решение Верховного Совет Крыма о проведении референдума по приданию русскому языку статуса государственного на полуострове?

- Это всё политические акции, которые не имеют под собой никакой юридической основы. Это демагогия местных политиков. Вот скажите - когда у нас вспоминают о статусе русского языка? Правильно. Только перед выборами.

Решение об изменении статуса русского языка (или какого-либо другого) может принять только Верховная Рада Украины. Это можно сделать только путём внесения изменений в статью 10 Конституции Украины (ст. 10 - гласит, что "государственным языком в Украине является украинский язык" - Страна.Ru). И только в том случае, если закон будет принят, президенту решать - подписывать его или нет.

- Может ли после акции в Крыму в восточных областях Украины возникнуть волна по отстаиванию интересов русского языка?

- Может. Более того, я только вчера вернулся из Харькова и знаю, что в Харьковском горсовете зарегистрирован проект решения о вынесении на следующую сессию горсовета вопроса о придании русскому языку статуса регионального. В горсовете своё решение поясняют, опираясь на Хартию о языках, которую в прошлом году приняла Верховная Рада Украины.

- Ваше личное мнение - сколько в Украине должно быть государственных языков?

- Не важно сколько, главное - как они будут развиваться параллельно друг с другом. У нас же получается, что сегодня в загоне оказался не только русский язык, но отчасти и украинский. Но все эти вопросы нужно решать только в правовых рамках. К примеру, фракция СДПУ(о) в свое время подала на рассмотрение в секретариат Верховной Рады законопроект о статусе русского языка в Украине, который до сих пор не вынесен на голосование в сессионном зале. Мы (в настоящее время Кравчук - лидер оппозиционного блока "НЕ ТАК!", рейтинг которого социологи оценивают на уровне 2% - Страна.Ru) предлагаем узаконить на территории Украины все языки, которые у нас есть, согласно Хартии о языках. Каждый язык должен получить тот статус, который у него должен быть.

- Как вы оцениваете языковую и культурную политику, которую проводит нынешнее руководство страны?

- Как негативную. В первую очередь, я имею в виду решение Национального совета по телевидению и радиовещанию о сокращении российского языка в электронных СМИ (на телевидении). Ведь, согласно этому решению, у нас теперь практически все русскоязычные фильмы и программы будут дублироваться на украинский язык. Понятно, что за один день это не произойдет, но постепенно мы будет к этому продвигаться.

Это же нонсенс, поскольку в нашей стране есть целое поколение людей, которые выросли на советских фильмах и включают телевизор только для того, чтобы услышать голос любимого актера. В результате получается, что у нас происходит не только ущемление русского языка, но и прав человека. Вот против этого наша партия как раз категорически выступает.

Во многом на Ющенко в этом вопросе влияет его "оранжевое" окружение. Я вот недавно смотрел на этих "оранжевых" националистов в "Свободе слова" ("Свобода слова" - политическое ток-шоу, которое выходит на телеканале ICTV. Автор и ведущий - известный российский журналист Савик Шустер) и понял, какие неразумные советы они дают президенту. В итоге получается, что государственная политика от этого только страдает.

- За годы вашего президентства возникали подобные прецеденты с русским языком?

- Конечно, но мы старались сохранить баланс. Мы не запрещали открывать русские школы. Параллельно с этим мы старались поднять престиж украинского языка, который за годы советской власти у нас оказался тоже в загоне. То есть, мы пытались развивать украинский язык, ни коим образом не ущемляя права русскоязычных граждан.

КИЕВ /Анастасия Преображенская, Страна.Ru/.

http://www.rambler.ru/db/news/msg.html?s=15&mid=7408636

Нам хорошо известно, как Кравчук "ни коим образом не ущемлял права русскоязычных граждан". Наверное, рейтинг его блока на уровне 2% - вполне заслуженная оценка его работы.

Как Вам нравится очередная витиеватая фраза Кравчука: "Каждый язык должен получить тот статус, который у него должен быть"?
Ведь все прекрасно понимают, какой статус должен быть у русского языка.
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Москаль

Модератор


Зарегистрирован: 09.06.2005
Сообщения: 4278
Откуда: СССР

Сообщение  |    Добавлено: Пн Фев 27, 2006 12:05 pm
Ответить с цитатой

Негодяй. Twisted Evil
Уж кому-кому, а Кравчуку о русском языке следовало бы помолчать.
Отлично помню шок в русскоязычном Харькове, вызванный его указом о переходе всех госучреждений на укрмову.
_________________
От чЁрта открестишься, а от москаля и дубиной не отобьЁшься.
(Русская пословица)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Deem

Участник


Зарегистрирован: 02.06.2005
Сообщения: 600


Сообщение  |    Добавлено: Вт Фев 28, 2006 4:55 pm
Ответить с цитатой

Это варияции на тему "маемо що маемо". Все может и понимают, какой статус должен быть у русского, однако понмает ли это кравчучело? Оно изначально строило Украину на основе "Каждому - свое". Сегодня имеем развитие его идей. Надо людям напоманать, кто развалил Союз и отправил нас всех на помойку, и кто строил ЭТО государство.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Вт Фев 28, 2006 7:48 pm
Ответить с цитатой

Главное, что люди начали отстаивать свои права, в том числе и право на русский язык, как на второй государственный.
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Вт Фев 28, 2006 7:51 pm
Ответить с цитатой

В Латвии открыт информационный портал на русском языке.
28.02.2006 17:16 | Росбалт

В Латвии открылся новый информационный портал www.lenta.info - международный проект, создание которого осуществилось с латвийской стороны при поддержке общественной организации "Русский клуб".

Создание портала в Латвии вызвано отсутствием единого медийного пространства для 20 млн. русскоязычных жителей Европы, а также недостатком информации о европейских и мировых событиях на русском языке. Цель портала - предоставлять ежедневно обновляющуюся, объективную и независимую информацию на русском языке для людей, отождествляющих себя с русской идентичностью, и обеспечивать их коммуникацию друг с другом и с Россией. Основные задачи портала являются: расширение информационного обмена между русскоязычными жителями Европы, объективное освещение важнейших событий, происходящих в Европе и во всем мире, сохранение и развитие русской культуры и образования, а также освоение новых коммуникационных технологий для использования их в дальнейшем при распространении среди зарубежных русских общин.

Информационным партнером нового портала является ИА "Росбалт".

http://www.rosbalt.ru/2006/2/28/245297.html

Молодцы, так держать! Открыли портал вовремя, как и обещали.
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Вт Фев 28, 2006 8:08 pm
Ответить с цитатой

Русский язык Киев доведет.
Крымские депутаты щекочут нервы центральной власти.

Ни одни выборы на Украине не обходились без русского языка. Вопрос статуса языка, на котором общается добрая половина “незалежной”, является чем-то вроде “вопроса о земле” в истории русской революции. Накануне парламентских выборов Верховная рада Крыма преподнесла сюрприз киевской власти. С подачи Партии регионов было принято решение о проведении консультативного референдума на территории Крыма о придании русскому языку статуса второго государственного.

Депутатская вольность получила жесткий отпор. Прокурор Крыма Виктор Шемчук объявил сие решение незаконным и потребовал от президента Ющенко наложить на него вето. Сам президент в очередной раз заявил, что никаких проблем с русским языком в Украине нет, а все референдумы — это пиар-происки. Крымские депутаты и впрямь приняли очень странное решение. В Крыму обсуждать статус русского языка не нужно: в Конституции АРК он и так наряду с крымско-татарским признан официальным языком. А для “общеукраинского пользования” крымский референдум силы не имеет. Спрашивается: зачем же он нужен?
Да затем, что предвыборный период — хороший повод вдолбить власти, что проблема таки есть и требует разрешения. Ведь крымский прокурор, который кричит о нарушении “автономными” депутатами Конституции Украины, молчит, когда крымское население обязуют выполнять новый Гражданский процессуальный кодекс и Кодекс административного судопроизводства, которые предусматривают ведение судопроизводства на всей территории Украины лишь на государственном языке. То есть все протоколы, судебные слушания, выступления прокуроров-адвокатов должны вестись только на украинском. Мало того что эта норма противоречит Конституции Крыма, так при этом крымские граждане лишаются полноценной юридической защиты. Так же как и остальные 40% населения Украины, не владеющие в совершенстве “мовой”. Есть у русскоязычного населения Украины и множество других проблем. В “незалежной” за 15 лет сформировалось поколение, умеющее разговаривать на русском, однако разучившееся грамотно на нем писать. Тенденция сокращения численности учебных заведений заметна чуть ли не с ясельного возраста. В Киеве не осталось ни единого детского садика с базовым русским! И лишь восемь русских гимназий. Даже русского культурного центра в украинской столице почему-то никто не создал. Хотя Украина добилась права открыть такое учреждение в самом центре Москвы, на Арбате.
…Своим нежеланием замечать проблему центральная власть грешила еще с “эпохи Леонида Кравчука”. К счастью, умудренный опытом политик, отец украинской демократии осознал свой прежний просчет. И если не полностью поддерживает идею всекрымского референдума, то по крайней мере не боится заявлять о том, что она возникла не на пустом месте. Около года назад Украина ратифицировала европейскую Хартию о языках, согласно которой в местах компактного проживания нацменьшинств в делопроизводстве, в местных СМИ и в сфере образования наряду с государственным могут использоваться языки этих нацменьшинств. Кроме того, сам президент Виктор Ющенко подписал указ, в котором записано, что нацменьшинства не будут ущемлены и будут иметь право использовать свой язык во всех сферах жизни. Однако на деле все иначе. Чиновникам и милиционерам дано указание общаться только на “державной мове”. Количество русскоязычных телеканалов и радиостанций сокращено до минимума. Скоро за незнание госязыка пообещали привлекать к ответственности. Так почему власти можно нарушать хартии и собственные указы, а депутатам ВР Крыма нельзя?

Московский Комсомолец
от 27.02.2006
Олег БАЗАК, Елена ГАМАЮН.
http://www.mk.ru/numbers/2052/article70449.htm
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Чт Мар 02, 2006 6:39 pm
Ответить с цитатой

Глава Роспечати предлагает объявить 2007 год Национальным годом чтения.
13:33 | 01/ 03/ 2006.

МОСКВА, 1 мар - РИА Новости. Объявить 2007 год Национальным годом чтения предложил в среду руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) Михаил Сеславинский, выступая на межотраслевой конференции "Средства массовой информации, книгоиздание, полиграфия. Итоги 2005 года и перспективы развития".

"Мы убеждены, что необходимо принятие национальной программы чтения. В качестве первого шага можно было бы объявить 2007 год Национальным годом чтения, сконцентрировав вокруг этого события усилия издателей, педагогов, библиотекарей, писательской и культурной общественности", - сказал он.

По словам Сеславинского, исследования показывают, что за последние два года доля активных читателей снизилась с 26% до 23%, 52% взрослого населения не покупает книг, а 37% вообще их не читают. "Именно сейчас для России очень важно не упустить момент, когда активной государственной политикой возможно переломить ситуацию", - отметил Сеславинский.

http://www.rian.ru/society/20060301/43845676.html
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Чт Мар 02, 2006 6:52 pm
Ответить с цитатой

Под Вашингтоном под нож пущены почти 600 тысяч книг на русском языке.
00:45 | 22/ 02/ 2006

ВАШИНГТОН, 22 фев - РИА Новости, Аркадий Орлов. В пригороде Вашингтона Гайтерсбург (штат Мэриленд) под нож пущены почти 600 тысяч книг на русском языке после решения шерифа местной полиции о выселении существующего в США уже более 50 лет книжного магазина Victor Kamkin Inc. за неуплату аренды.

Об этом сообщил выходящей в Гайтерсбурге муниципальной газете The Gazette исполнительный вице-президент управляющей компании по недвижимости First Potomac Realty Trust Скип Доусон (Skip Dawson).

"В течение долгого времени мы предпринимали усилия по работе с владельцем магазина. К сожалению, остатки (книг) должны быть убраны и мы следуем требованиям шерифа", - сообщил Доусон, по словам которого по состоянию на середину прошлой недели на мусорную переработку были отправлены почти 400 тысяч книг на русском языке и примерно 150 тысяч ещё оставались в помещении магазина.

Издание сообщает, что причиной выселения магазина стала полугодовая задержка оплаты за аренду помещения. Газета не смогла связаться с владельцем магазина и выяснить какие-либо подробности.

В 2002 году после задолженности за аренду в размере $200 тысяч магазин Victor Kamkin Inc. уже чуть не был выселен, но тогда в его защиту выступили Библиотека конгресса США и представитель руководства графства Монтгомери Дуглас Дункан (Douglas Duncan), напоминает издание.

http://www.rian.ru/society/life/20060222/43690704.html

Всё чисто по-американски. Одним словом, твари.
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Москаль

Модератор


Зарегистрирован: 09.06.2005
Сообщения: 4278
Откуда: СССР

Сообщение  |    Добавлено: Чт Мар 02, 2006 7:03 pm
Ответить с цитатой

Скоты! Twisted Evil
Ну задолжал мужик за аренду, ну закрыли магазин. Книги-то зачем уничтожать?
400тыс.!!! Библиотека целая!
А российским консульским учреждениям в УСе необходимо выписать мандюлей. Какого хера они там делают? Библиотека Конгресса выступила в защиту, а наши - молчок. По крайней мере можно было просто выкупить все книги.
_________________
От чЁрта открестишься, а от москаля и дубиной не отобьЁшься.
(Русская пословица)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
штурман

Site Admin


Зарегистрирован: 12.09.2005
Сообщения: 2868
Откуда: город-герой Севастополь - город-герой Ленинград

Сообщение  |    Добавлено: Пт Мар 03, 2006 8:56 pm
Ответить с цитатой

Суд в Латвии не разрешил русскоязычному жителю писать свою фамилию без искажений.

время публикации: 2 марта 2006 г., 19:29
последнее обновление: 2 марта 2006 г., 20:09

Русскоязычному жителю Латвии Руслану Панкратову не удалось отстоять в суде право писать свою фамилию без латышской буквы "с". Административный Окружной суд отклонил в четверг его жалобу, поэтому и дальше в официальных документах истец будет зваться Русланс Панкратовс.

"Ожидал, что решение суда будет именно таким. Я уже подготовил документы, чтобы судиться дальше, в том числе и Европейском суде по правам человека", - сказал после заседания суда Руслан Панкратов, которого цитирует ИТАР-ТАСС.

По правилам латышского языка, к иноязычным фамилиям мужского рода добавляется буква "с", а женского - "а" или "е".

В результате, если судить по латышским газетам, в страну с визитами приезжал Джорджс Бушс, а послом России в Риге является Викторс Калюжныйс. Но и Джордж Буш, и Виктор Калюжный в своих паспортах сохраняют оригинальное написание имен и фамилий. А местным русскоязычным жителям фамилии изменили уже навсегда. В результате на Олимпиаде в воротах сборной по хоккею стоит Сергейс Наумовс, голы забивает Леонидс Тамбиевс, а тренирует их Леонидс Бересневс.

Правозащитники уже давно пытаются добиться права для местных русскоязычных жителей писать свои имена без искажений, но пока их усилия остаются безрезультатными.

Сегодня в Латвии разрешено регистрировать ребенка только именем из сборника имен, составленного Институтом языка при Академии наук. Книга не имеет правового статуса, однако нельзя назвать ребенка именем Ян, а только Jans или Janis. С учетом того, что транслитерации именно для этой графы не предусмотрено, ребенок за границей превратится в Джанса или Джаниса.

"Новое правописание имени и фамилии разрушает мою связь с родителями и предками и является незаконным вмешательством государства в мою личную и семейную жизнь, - считает Панкратов. - Имя и фамилия, данные мне при рождении, являются незыблемыми и не могут меняться без моего согласия Законом "О государственном языке".

В декабре 2004 года Административный суд Риги счел требование Панкратова об оригинальном написании его имени и фамилии в паспорте необоснованным. И отказал, не усмотрев в этом никаких нарушений прав человека.

История началась с того, что врач-психотерапевт Панкратов получил латвийский паспорт, где было указано, что теперь он зовется Ruslans Pankratovs. Сначала две лишних "с" его не сильно беспокоили (ну что это в сравнении с латвийскими Шишкиными и Пышкиными, превратившимися в Сискиных и Пискиных), отмечает "Суббота".

Но позже, получая российскую визу, он с удивлением прочитал собственное имя, написанное по-русски, кириллицей: "Русланс Панкратовс". На возмущение врача чиновники ответили: "Как в паспорте указано - так и пишем".

На этом дело не закончилось. На зарубежном конгрессе врачей Панкратова записали как мистера Русланса Панкратовса. В противоречии с визитными карточками. "Я не понимаю, - говорит он, - почему в паспорте можно написать через дробь virietis/man, но нельзя Ruslans/Ruslan?".

Дело не только в мелких нестыковках в гостиницах и на границе. Вопрос шире: путаница может серьезно осложнить жизнь в случае чрезвычайных ситуаций и катастроф, когда, как во время цунами в Таиланде, нужно срочно идентифицировать погибших и найти родственников.

http://www.newsru.com/world/02mar2006/pankratovs.html
_________________
Преступления ОУН-УПА

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Москаль

Модератор


Зарегистрирован: 09.06.2005
Сообщения: 4278
Откуда: СССР

Сообщение  |    Добавлено: Пт Мар 03, 2006 9:08 pm
Ответить с цитатой

Кстати:

Гражданский кодекс Украины, статья 294. Право на имя.

1. Физическое лицо имеет право на имя.

2. Физическое лицо имеет право на транскрибированное написание его фамилии и имени в соответствии со своей национальной традицией.

3. В случае искажения имени физического лица оно должно быть исправлено. Если искажение имени было совершено в документе, такой документ подлежит замене. Если искажение имени совершено в средствах массовой информации, оно должно быть исправлено в том же средстве массовой информации.
_________________
От чЁрта открестишься, а от москаля и дубиной не отобьЁшься.
(Русская пословица)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему   вывод темы на печать    Список форумов Я - Anti-Orange! -> Русский язык - основа русской цивилизации Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2, 3 ... 13, 14, 15  След.
Страница 1 из 15

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах




Администрация сайта не несет ответственности за публикуемые на форуме сообщения

© 2005-2020 www.Anti-Orange-ua.com.ru