Triplex
Участник

Зарегистрирован: 12.05.2008 Сообщения: 131 Откуда: Киев
|
|
|
|
Позачера, 02 апреля, в кинотеатре "Киев", что на площади Льва Толстого, имел честь лицезреть картину режиссёра Бортко (представляя автора кортины широкой аудитории, ведущий какой-то там рубрики на ОРТ, почему-то ставил ударение на первый слог, от чего выходило БОртко. Ну да ладно.).
Что меня в последнее время заёживает в мероприятиях подобного рода, так это мусор, который оставляют опосля себя в зрительном зале разные уе...антропы, мнящие себя киевлянами, треск попкорна из семилитровых вёдер, запах пива, которое я не переношу, этого плебейского напитка, употребляемого, благодаря активной рекламной кампании уже чуть-ли не детьми ясельного возраста, п...дёж по сотовым и громкие комментарии отдельных сцен, выказывающие неимоверную тупость плебса, решившего реализовать в одном мероприятии свои е....утые представления о сущности хлеба и зрелищ.
По поводу фильма сказать могу самую малость. Выскажусь критически. Боярский в роли Шила слегка улыбнул. Лучше уж ему было оставаться заслуженным Д'Артаньяном Советского Союза, ибо случайное амплуа куренного атамана войска запорожского, чё-то на него налазит слабовато. Так и ждёшь знаменитое: "...но сердцем и душою я мушкетёр!!!" Батальные сцены слегка бледноваты и вовсе непонятно, на что там было истрачено 60 млн бакинских рублей. звучавшие рефреном слоганы, типа "русский дух", "русское товарищество", "за русскую землю и православную веру" даже у меня, русофила, адепта идеи панславизма, объединения русских земель и вообще, истерического ура-патриота русской идеи, под конец фильма стали вызывать эффект передоза. В особенности, учитывая здешнюю, очень непростую ситуацию, при которой на медиапросторе господствуют лишь одни укропские СМИ, с успехом лепящие из России образ извечного врага. Здоровенный триколор и логотип телеканала "Россия" перед началом демонстрации картины вызвали в стаде какой-то нервно-скептический смешок...
В промежутке между сеансами, в фойе кинотеатра, выползшие на свет Божий укропитеки, впрочем, говорящие, в основном по-русски, стали обмениваться репликами вот такого типа: "На Польшу высрались...А за что?" "А что, поляки с Украиной воевали?" (недоумённо) "Непонятно, а почему всё по-русски, что запорожцы по-русски говорили?" "А что это вообще за шняга, кто это написал?" "А х... его знает, кто у Бортко сценарист". "Вообще-то - влез в разговор я -это было писано Великим Гоголем Николаем Васильевичем, уроженцем города Нежина, Черниговской губернии, автором ещё многих уникальных произведений. И писано было именно по-русски." Ответная реакция было недоумевающей. О Гоголе в лучшем случае слышали.
Комментарии отдельных сцен по ходу демонстрации картины указывали на полнейшее незнание стадом не только гоголевского "Тараса Бульбы", хотя-бы даже на уровне ключевых сцен, а равно и творчества самого Н.В. Так называемая "политика украинизации" произвела довольно странный эффект: общество имеет о прошлом Малороссии, о её культуре и традициях какое-то совершенно марсианское представление. Ничего удивительного в том нет, учитывая такие выбрыки укропитекской манеры формирования нацсознания, при которых Гоголь даётся в школе по иностранной литературе, а на афише, прикреплённой над окошком кассы кинотератра было написано: "по мотивам одноимённой повести ВЕЛИКОГО УКРАИНСКОГО ПИСАТЕЛЯ". Сегодня они говорят, что Гоголь - иностранец, завтра скажут - свой. Неудивительно, что в мОзгах недоросли, и даже уже вполне взрослых людей плещется такой блевотный кефир из высосанной из пальца истории, вечных шараханьях в поисках собственной национальной идентичности и абсолютно беспочвенных утверждений о собственной аутентичности и чуть-ли не божественности происхождения нации.
Из кинотеатра мы с дочерью вышли с чувством лёгкой неудовлетворённости. От премьеры мы ожидали иного эффекта. Скажу напоследок одно. Если бы Бортко снял суперблокбастер, с рвущими душу, трогательными сценами любви и предательства, масштабными батальными сценами, а не беганьем в кадре двадцати дураков туда-сюда, картину, если не затмевающую, то хотя-бы дотягивающуюся по уровню до голливудских стандартов, вот эти противоречия пропагандистского толка не были бы столь остро и бесстыдно обнажены. Слова о русском духе и товариществе уместны были лишь один раз, в конце картины. А не красной нитью, через весь сюжет. Для создания нужного эффекта позволительно было бы и более смелое отступление от оригинала, чем допущенное, которое вызывает скорее недоумение, чем сопереживание.
Хочу пожелать российскому кинематографу дальнейших творческих узбеков. _________________ "Укргаз" - "украли газ" |
|